約 5,078,408 件
https://w.atwiki.jp/altmcws/pages/32.html
Humorously Speaking The Entertaining Speaker Speaking to Inform Public Relations Facilitating Discussion Specialty Speeches Speech By Management The Professional Speaker Technical Presentations Persuasive Speaking Communicating On Television Storytelling Interpretive Reading Interpersonal Communication Special Occasions Speech Humorously Speaking 1. Warm Up Your Audience • Prepare a speech that opens with a humorous story • Personalize the story • Deliver the story smoothly and effectively Time 5-7 minutes 2. Leave Them with a Smile • Prepare a serious speech that opens and closes with a humorous story. • Prepare a closing story that reemphasizes the speech s main point. • Deliver the stories smoothly and effectively Time 5-7 minutes 3. Make Them Laugh • Prepare a speech that opens and closes with humorous stories • Include jokes in the speech body to illustrate points or maintain audience interest • Deliver the jokes and stories smoothly and effectively Time 5-7 minutes 4. Keep Them Laughing • Prepare a speech that opens with a self-deprecating joke. • String together two or three related jokes in the speech body. • Close the speech with a humorous story. Time 5-7 minutes 5. The Humorous Speech • Use exaggeration to tell a humorous story. • Entertain the audience. • Effectively use body language and voice to enhance the story. Time 5-7 minutes The Entertaining Speaker 1. The Entertaining Speech • Entertain the audience through use of humor and/or drama drawn from your personal experience • Organize an entertaining speech for maximum audience impact Time 5-7 minutes 2. Resources for Entertainment • Draw humorous and/or dramatic material from sources other than your own personal experience • Adapt your material to suit your topic, your own personality and the audience. Use entertaining material as a means of conveying a serious message Time 5-7 minutes 3. Make Them Laugh • Prepare a humorous speech drawn from your own experience • Strengthen the speech by adapting and personalizing humorous material from outside sources • Deliver the speech in a way that makes the humor effective Time 5-7 minutes 4. A Dramatic Talk • Develop an entertaining dramatic talk about an experience or incident, or give a dramatic reading • Include vivid imagery, characters and dialogue • Deliver the talk in an interpretative manner Time 5-7 minutes 5. Speaking After Dinner • Prepare an entertaining after-dinner talk on a specific theme • Deliver the talk extemporaneously, using the skills developed in the preceding entertainment projects Time 8-10 minutes Speaking to Inform 1. The Speech to Inform • Select new and useful information for presentation to the audience • Organize the information for easy understandability and retention • Present the information in a way that will help motivate the audience to learn Time 5-7 minutes 2. Resources for Informing • Analyze the knowledge level of your audience regarding your chosen subject • Focus your presentation at the audience s level of knowledge • Build a supporting case for each major point through use of explanation, examples and information gathered in research • Effectively use at least one visual aid to enhance the audience s understanding Time 5-7 minutes 3. The Demonstration Talk • Prepare a demonstration speech to clearly explain a process, product, or activity • Conduct the demonstration as part of a speech delivered without notes Time 5-7 minutes 4. A Fact Finding Report • Prepare a report on a situation, event, or problem of interest to the audience • Deliver sufficient factual information in your report so the audience can base valid conclusions or a sound decision on it Time 5-7 minutes 5. The Abstract Concept • Research and organize the thought of experts on an abstract concept, theory, historical force, or social/political issue • Present the ideas in a clear and interesting manner Time 6-8 minutes Public Relations 1. The Goodwill Speech • Prepare a talk that will build goodwill for your organization by supplying useful information of interest to the audience • Favorably influence the audience by skillful and friendly delivery of your talk Time 5-7 minutes 2. The Radio Talk Show • Prepare a talk designed to build goodwill toward it by presenting factual information • Understand the dynamics of a successful talk show • Prepare for the questions that may be asked of you during the radio interview Time 3-5 minutes for presentation, plus 2-3 minutes for Q A 3. The Persuasive Approach • Direct a persuasive appeal to the audience s self-interests using a combination of fact and emotion in a speech delivered in such a manner that it appears extemporaneous. Persuade the audience to adopt your viewpoint by the use of standard persuasive techniques • Use at least one visual aid to enhance the audience’s understanding Time 5-7 minutes 4. Speaking Under Fire • Prepare a talk to persuade a hostile audience at least to consider your position on a controversial issue • Demonstrate sincerity when presenting your viewpoint Time 3-5 minutes for presentation, plus 2-3 minutes for Q A 5. The Crisis Management Speech • Learn strategies for communicating to the media about a company crisis • Prepare a speech for the media about a company crisis that builds and maintains a positive image for the company Time 4-6 minutes, and 3-5 minutes for the Q A Facilitating Discussion 1. The Panel Moderator Objectives • Select a topic for a panel discussion Identify differing viewpoints to be addressed by panelists • Organize and moderate a panel discussion Recommended Time 20 -30 Optional Time 22 ~ 26 2. The Brainstorming Session Objectives • Select a problem for a brainstorming session for which you serves facilitator • Conduct a brainstorming session • Have participants reduce the list of ides to the three best Recommended Time 31 ~ 33 Optional Time 20 ~ 22 3. The Problem-solving Discussion Objectives • Discuss the three ideas generated in Project 2 • Determine which one best resolves the problem Recommended Time 26 ~ 31 Optional Time 19 ~ 23 4. Handling Challenging Situations Objectives • Select a problem and ask club members to discuss and resolve it by either a majority vote or by compromise • Serve as facilitator for the discussion Effectively handle any member s behavioral problems that may interfere with the discussion Recommended Time 22 ~ 32 Optional Time 12 ~ 21 5. Reaching a Consensus Objectives • To select a problem for the group to discuss and resolve • As facilitator, help the group reach a consensus Recommended Time 31 ~ 37 Optional Time 20 ~ 26 Specialty Speeches 1. Speak Off the Cuff Objectives • Develop an awareness of situations in which you might be called upon to deliver an impromptu speech • Understand how to prepare for impromptu speaking • Develop skill as a speaker in the impromptu situation by using one or more patterns to approach a topic under discussion; for example, comparing a past, present, and future situation or before and after Time 5-7 minutes 2. Uplift the Spirit Objectives • Identify and understand the basic differences and similarities between inspirational speeches and other kind of speeches • Learn how to evaluate audience feeling and establish emotional rapport • Develop a speech style and delivery that effectively expresses inspirational content by moving the audience to adopt your views Time 8-10 minutes 3 Sell a Product Objectives • Understand the relationship of sales technique to persuasion • Skillfully use the four steps in a sales presentation attention, interest, desire, action • Identify and promote a unique selling proposition in a sales presentation • Be able to handle objections and close a prospective buyer Time 10-12 minutes 4. Read Out Loud Objectives • Arrive at an understanding of the elements that comprise oral interpretation and how it differs from preparing and giving a speech • Learn the preparation or planning techniques of effective interpretation • Learn the principles of presentation and develop skill in interpretive reading with regard to voice and body as instruments of communication Time 12-15 minutes 5. Introduce the Speaker Objectives • Focus on the special occasion talk from the standpoint of the introducer (function chairman, toastmaster, master of ceremonies) • Become knowledgeable and skilled in the functions associated with the master of ceremonies • Handle the introduction of other speakers at a club meeting. Time Duration of a club meeting. (To be arranged with the EVP) Speech By Management 1. The Briefing Objectives • Apply the key steps in the preparation of a briefing and the organization of material • Give a briefing according to a specific objective so the audience will have an understanding of the information • Effectively handle a question-and-answer session following the briefing Time 8-10 minutes for speech, 5 minutes for question period 2. The Technical Speech Objectives • Convert a technical paper or technical material and information into a technical speech • Organize a technical speech according to the inverted-pyramid approach • Write a technical speech as "spoken language," not as an article • Give the speech by effectively reading out loud Time 8-10 minutes 3. Manage and Motivate Objectives • Understand the concept and nature of motivational method in management. • Apply a four step motivational method with the Objectives to persuade and inspire. • Deliver a motivational speech to persuade an audience to agree with your management proposal. Time 10-12 minutes 4. The Status Report Objectives • Organize and prepare a status report involving the overall condition of a plan or program, or performance of a department or company in relation to goals. • Construct the report according to a four-step pattern. • Give an effective presentation of the report. Time 10-12 minutes 5. Confrontation The Adversary Relationship Objectives • Understand the definition and nature of the adversary relationship. • Prepare for an adversary confrontation on a controversial management issue. • Employing appropriate preparation methods, strategy, and techniques, for communicating with an adversary group as the representative of your company or corporation. Time 5 minutes for speech,10 minutes for question period The Professional Speaker 1. The Keynote Address Objectives • Identify the basic differences between keynotes speeches and other kinds of speeches. • Learn how to evaluate audience feeling and establish emotional rapport. • Learn and use the professional techniques necessary for a successful keynote presentation. • Develop a speech style and delivery that effectively inspires and moves the audience to adopt your views as a collective reaffirmation of its own. Time 15-20 minutes 2, Speaking to Entertain Objectives • Entertain the audience through the use of humor drawn from personal experience and from other material that you have personalized. • Deliver the speech in a way that makes the humor effective. • Establish personal rapport with your audience for maximum impact. Time 15-20 minutes 3. The Sales Training Speech Objectives • Tell a sales audience how to sell a product by using a planned presentation. Inform a sales training audience about the human experience of the buyer-seller relationship. • Use entertaining stories and dynamic examples of sales situations. Inspire salespeople to want succeed in selling. Time 15-20 minutes 4. The Professional Seminar Objectives • Plan and present a seminar with specific learning Objectives. • Relate to the audience by using a seminar presentation style. • Use seminar presentation techniques to promote group participation, learning and personal growth. Time 20-40 minutes 5. The Motivational Speech Objectives • Understand the concept and nature of motivational speaking. • Apply a four-step motivational method with the purpose of persuading and inspiring. Deliver a motivational speech to persuade an audience to emotionally commit to an action. Time 15-20 minutes Technical Presentations 1. The Technical Briefing Objectives • Using a systematic approach, organize technical material into a concise presentation. • Tailor the presentation to the audience s needs, interests and knowledge levels. Time 8-10 minutes 2. The Proposal Objectives • To prepare a technical presentation advocating a product, service, idea or course of action. • To present your viewpoint logically and convincingly, using an inverted-pyramid approach. • To effectively use Microsoft PowerPoint with a laptop computer to illustrate your message. • To effectively handle a question-and-answer period. Time 8-10 minutes for speech; 3-5 minute for question period. 3. The Nontechnical Audience Objectives • Understand the principles of communicating complex information to non-technical listeners. • Build and deliver an interesting talk based on these principles. • Answer audience questions that arise during the presentation. • Use a Microsoft PowerPoint slideshow to illustrate your message. Time 10-12 minutes 4. Presenting a Technical Paper • Deliver an interesting speech based on a technical paper or article. • Effectively use a Microsoft PowerPoint slideshow to illustrate your theme. • Provide additional information, such as answers to questions, using a flipchart. Time 10-12 minutes 5. Enhancing a Technical Talk with the Internet • Understand the nature and process of a technical presentation supported with professional-level visual aids. • Arrange pre-meeting communications via e-mail • Find or create a post-meeting Web site for further dissemination of information supporting or enhancing your verbal presentation. You may create a web page and add it to your club s Web site, making use of podcasting, webcasting or a basic internet template Time 12-15 minutes Persuasive Speaking 1. The Effective Salesperson • Learn a technique for selling an inexpensive product in a retail store. • Recognize a buyer s thought processes in making a purchase. • Elicit information from a prospective buyer through questions. • Match a buyer s situation with the most appropriate product. Time 8-12 minutes 2. Conquering the Cold Call • Learn a technique for “cold call” selling of expensive products or services. • Recognize the risks buyers assume in purchasing. • Use questions to help the buyer discover problems with his or her current situation. • Successfully handle buyer s objections and concerns. Time 10-14 minutes 3. The Winning Proposal • Prepare a proposal advocating an idea or course of action • Organize the proposal using the six-step method provided. Time 5-7 minutes 4. Addressing the Opposition • Prepare a talk on a controversial subject that persuades an audience to accept or at least consider your viewpoint. • Construct the speech to appeal to the audience s logic and emotions. Time 7-9 minutes for the speech; 2-3 minutes for the Q A period. 5. The Persuasive Leader • Communicate your vision and mission to an audience. • Convince your audience to work toward achieving your vision and mission. Communicating On Television 1. Straight Talk • To effectively present an opinion or viewpoint in a short time • To stimulate giving a presentation as part of a television broadcast Time 3 minutes plus or minus 30 seconds 3. The Talk Show • To understand the dynamics of a television interview or "talk" show • To prepare for the questions that may be asked of you during a television interview program • To present a positive image on the television camera. • To appear as a guest on a simulated television talk show Time 10 minutes plus or minus 30 seconds 4. When You re the Host • To conduct a successful television interview • To understand the dynamics of a successful television interview or "talk" show • To prepare questions to ask during the interview program • To present a positive, confident image on the television camera Time 10 minutes plus or minus 30 seconds 5. The Press Conference • To understand the nature of a television press conference • To prepare for an adversary confrontation on a controversial or sensitive issue • To employ appropriate preparation methods and strategies for your organizations viewpoint • To present and maintain a positive image on television Time 4-6 minutes for presentation 8-10 minutes for question period 6. Training On Television • To learn how to develop and present an effective training program on television • To receive personal feedback through the videotaping of your presentation Time 5-7 minutes for the presentation, plus 5-7 minutes for playback of the videotape Storytelling 1. The Folk Tale • To tell a folk tale that is entertaining and enjoyable for a specific age group • To use vivid imaginary and voice to enhance the tale Time 7-9 minutes 2. Let’s Get Personal • To learn the elements of a good story • To create and tell an original story based on a personal experience Time 6-8 minutes 3. The Moral of the Story • To understand that a story can be entertaining yet display moral values. • To create a new story that offers a lesson or moral • To tell the story, using the skills developed in the previous two projects Time 4-6 minutes 4. The Touching Story •To understand the techniques available to arouse emotion •To become skilled in arousing emotions while telling a story Time 6-8 minutes 5. Bringing History to Life • To understand the purpose of stories about historical events or people • To use the storytelling skills developed in the preceding projects to tell a story about a historical event or person Time 7-9 minutes Interpretive Reading 1. Read A Story • To understand the elements of interpretive reading • To learn how to analyze a narrative and plan for effective interpretation • To learn and apply vocal techniques that will aid in the effectiveness of the reading Time 8-10 minutes 2. Interpreting Poetry • To understand the differences between poetry and prose • To recognize how poets use imaginary, rhythm, meter, cadence and rhyme to convey the meanings and emotions of their poetry • To apply vocal techniques that will aid in the effectiveness of the reading Time 6-8 minutes 3. The Monodrama • To understand the concept and nature of the monodrama • To assume the identity of a character and to portray the physical and emotional aspects of this character to an audience Time 5-7 minutes 4. The Play • To adapt a play for interpretive reading • To portray several characters in one reading, identifying them to the audience through voice changes and movement. Time 12-15 minutes 5. The Oratorical Speech • To understand the structure of an effective speech. • To interpret and present a famous speech. Time 8-10 minutes Interpersonal Communication 1. Conversing with Ease • Identify techniques to use in conversing with strangers • Recognize different levels of conversation. Initiate a conversation with a stranger • Initiate a conversation with a stranger • Use open-ended questions to solicit information for further conversation Time 10-14 minutes 2. The Successful Negotiator • Employ win/win negotiating strategies to achieve your goals. • Enjoy the benefits of win/win negotiating. • To apply vocal techniques that will aid in the effectiveness of the reading Time 10-14 minutes 3. Diffusing Verbal Criticism • Respond non-defensively to verbal criticism. • Employ a five-step method to identify the problem, diffuse the attack and arrive at a solution Time 10-14 minutes 4. The Coach • Determine reasons for someone s substandard performance • Coach the person to improved performance Time 10-14 minutes 5. Asserting Yourself Effectively • Enjoy the mental and physical benefits of being assertive • Employ the four-step method for addressing a problem and asking for help • Overcome resistance to your requests Time 10-14 minutes Special Occasions Speech 1. Mastering the Toast • Recognize the characteristics of a toast • Present a toast honoring an occasion or person Time 2-3 minutes 2. Speaking in Praise • Prepare a speech praising or honoring someone, either living or dead • Address five areas concerning the individual and his/her accomplishments • Include anecdotes illustrating points within the speech Time 5-7 minutes 3. The Roast • Poke fun at a particular individual in a good-natured way • Adapt and personalize humorous material from other sources • Deliver jokes and humorous stories effectively Time 3-5 minutes 4. Presenting an Award • Present an award with dignity and grace • Acknowledge the contributions of the recipient Time 3-4 minutes 5. Accepting an Award • Accept an award with dignity, grace and sincerity • Acknowledge the presenting organization Time 5-7 minutes
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1158.html
【Tags K! Miku tC C】 Original Music title チャイナ★やっちゃいな English music title China ★ Do It China! Romaji music title Chaina★Yacchaina Music Lyrics written, Voice edited by K! Music arranged by K! Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): Recently in metropolitan Tokyo I often see tourists from our neighbor country; they are the beneficiaries of a dashing socialist market economy. My dear beloved neighbor, has anything been annoying you lately? We will gladly do things following your requests. It s time for the sleeping lion to wake up! Now quell any and every nation out there! China! China! Do it, China! Somehow you can make great use of your Sinocentrism! China! China! Steal it, China! Surely any and every character out there belongs to you. [1] Recently in the news I often see the powerful heads of our neighbor country. Someone caught and arrested here can become a hero over there. [2] By the way, has anything been irritating you lately? We will gladly do things following your orders. Be it the democratization movement or what have you, just suppress it with your all-mighty Tiananmen! [3] China! China! Do it, China! Socialism is kinda popular nowadays, you know? China! China! Counterfeit it, China! Surely any and every dumpling out there belongs to you. [4] Be it the independence movement or what have you, just repress it with your military invasions! [5] China! China! Do it, China! Somehow you can make great use of your Sinocentrism! China! China! Plunder it, China! Surely the sovereignty of any place out there belongs to you. [6] China! China! Do it, China! Socialism is kinda popular nowadays, you know? China! China! Take control, China! Surely the hegemony over the entire world belongs to you. [Translation notes] [1] This line refers specifically to China s pirating of Japan s giant Gundam statue in Odaiba. The construction of China s knockoff Gundam started in December 2010 in a theme park in Chengdu, Sichuan Province. [2] On September 7, 2010, near the Senkaku/Diaoyu Islands (disputed between Japan and China), a Chinese trawler collided with a Japanese patrol boat, resulting in the detaining of the Chinese crew members, raising tensions between Japan and China. The eventual release of the Chinese captain by Japan was hailed in China as a diplomatic victory, and the captain was also viewed as a hero. [3] The Tiananmen Square Protest, which took place in 1989, was a series of democratization movements by Chinese students against the authoritarian Chinese government. The protesters were heavily suppressed and arrested, sparking international criticism and sanctions against China. [4] In January 2008, a dozen of Japanese fell ill after consuming dumplings produced in China. Laboratory analyses showed that the packages had been contaminated with various pesticides. Arrests have been made in China, but the final outcome of the incident remains inconclusive. [5] There have been independence movements in both Tibet and Xinjiang, two of China s autonomous regions. The Chinese government always has only one response to any call for independence military suppression. [6] This refers to both China s dispute with Japan over the Senkaku/Diaoyu Islands and China s claim over the entire South China Sea. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): saikin tonai de yoku mikakeru rinkoku no ryokousha yakushin suru shakai shugi shijou keizai no juekisha haikei chikagoro nanika o-ki ni sawaru koto arimasu ka anata no go-youbou-doori ni bokura wa ugokimashou nemureru shishi no o-mezame da dono minzoku mo heifuku shinasai chaina chaina yacchaina nanka ikasu ze chuuka shisou chaina chaina pakucchaina kitto donna kyarakutaa datte anata no mono desu saikin nyuusu de yoku mikakeru rinkoku no kenryokusha butsukete kaihou sareta ano hito wa mukou de kourousha tsuishin chikagoro nanika kan ni sawaru koto arimasu ka anata no go-shiji-doori ni bokura wa ugokimashou minshuka undou nante motte no hoka ten anmon de dan atsu seyo chaina chaina yacchaina nanka naui ze shakai shugi chaina chaina itsuwacchaina kitto donna gyouza datte anata no mono desu dokuritsu undou nante motte no hoka gunji shinkou de chin atsu seyo chaina chaina yacchaina nanka ikasu ze chuuka shisou chaina chaina ubacchaina kitto doko no ryouyuuken datte anata no mono desu chaina chaina yacchaina nanka naui ze shakai shugi chaina chaina gyuujicchaina kitto sekai no haken wa anata no mono desu []
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/563.html
【Tags Hoehoe-P Miku tD tM tT B】 Original Music title 文学少年の憂鬱 English music title Melancholy of The Boy Who Love of Literatur / Depression of the Young Literati Romaji music title Bungaku Shounen no Yuuutsu Music Lyrics written, Voice edited by ほえほえP (Hoehoe-P) Music arranged by ほえほえP (Hoehoe-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I need to do it soon, to go far away; Shall I really go alone? My school, my friends, my part-time job, Just about... No, everything, being thrown away Starting at the Keio station, a flock of people Within, a girl; she s lost her wallet, crying The train immediately slides into place, People filling the seats mutter impatiently, And suddenly everything seems somehow better, As I enter into a group of unfeeling people Someone calls my name, And suddenly, I m sad, but why? Flying out from the world, beyond the universe, Playing with a wild, wandering imagination, Before the tears come My favorite novelist - you read him too Though, long ago, he committed suicide "It was a lifetime filled with countless shames," he said "Spent with only lies being told," he said "What a gloomy guy," they laughed, but No matter what, I couldn t get it out of my head Someone speaks, and right away, The isolated train jolts Flying off the tracks, to the dark side of the moon, Rising to the heavens, and there you were Reverting to that day "Dear me, just the same as you, will somewhere, someday, die - won t we?" "It was a lifetime filled with countless shames," "Spent with only lies being told," But I won t ever go away from you I m a lover of literature, a mere man Someone calls my name, And suddenly, I m sad, but why? Flying out from the world, above the sky, I beg you, shake away from all that you can Run away... Go... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Isso no koto dokoka tooku e Hitori de itte shimaou kana Gakkou mo tomodachi mo baito mo Nanimokamo subete nagadashite Keiou-sen shihatsueki hito no mure Saifu o otoshita onna no ko ga naiteru Sugu ni densha ga suberikonde kite Seki ni abureta hito wa shitauchi Kyuu ni subete ga doudemo yoku naru Boku wa tsumetai hito no nakamairi Dareka namae o yonde boku no Totsuzen kanashiku naru no wa naze Sekai o tobidashite uchuu no kanata Guruguru mawaru souzou de asobu no sa Namida ga deru mae ni Boku no suki na shousetsuka kimi mo yomi na yo Zuibin mae ni jisatsu shita hito dakedo "Haji no ooi shougai datta" tte "Uso bakari tsuite sugoshiteta" tte Kurai yatsu da na to waratta keredo Doushitemo atama kara hanarenai Dareka koe o kikasete sugu ni Hitori-kiri de densha ni yurarete Senro o tobidashite tsuki no uragawa Ten made nobore soshite kimi ga ita Ano hi e gyakumodori "Haikei boku wa anata no you ni Itsuka dokoka de shinde shimau deshou ka" Haji no ooi shougai datta tte Uso bakari tsuite sugoshiteta tte Demo anata no you ni hanarenai yo Boku wa bungaku suki na tada no hito Dareka namae o yonde boku no Totsuzen kanashiku naru no wa naze Sekai o tobidashite sora no ue made Onegai nanimokamo o furikitte Hashirinukete ike [Hoehoe-P, HoehoeP]
https://w.atwiki.jp/sonyyoutube/pages/67.html
2009August 3 Video Download download downloader ダウンロード 保存 SONYYOUTUBE orgasmicpages.com panime.net pipidoo.com pissflixxx.com pornyfico.com porngo.com pornay.com porndweller.com pornflakez.com pornnect.com queerpixels.com randyblue.com realitykings.com se-duc-tive.com searchforxxx.net sexmovieland.com sexbitches.info sexbigcock.info sexdeeptroath.info sexxxtube.org sexybrainstuff.com sexymoms.info sexytimez.net shylajennings.com sneakysexvids.com socalmovies.com spankingtube.co.uk streammom.com stvid.com suk-r.com teens-kissing.com teentubex.com tehpron.com theboobslover.com theclassicporn.com thefitnesstube.com thesexclip.com the-tube.org topmofo.com tubechampion.com download downloader ダウンロード 保存 2009january 2008december 2008november 2008october 2008september 2008august 2008july 2008june 2008may 2008april sonyyoutube hatubaibi
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/2739.html
【登録タグ A A~YA SOUND HOLIC 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain 曲 風神 -FUUJIN-】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/homecoming/pages/62.html
Hometown 会話(トラック運転手) Hometownハロウェイ判事(Town Hall前) ハロウェイ判事(Town Hall内) HOMEライト入手後イベント 母再会 basement 回想 カセットテープ Elle再会 会話(トラック運転手) Man Bad dream? 悪い夢でも見たのか? Alex Yeah. Man Home town? 故郷か? Alex You could say that. そんなところだ Man Well, good luck soldier. それじゃ、幸運を祈るよ軍人さん Alex Thanks for the ride. 乗せてくれてありがとう Hometown ハロウェイ判事(Town Hall前) Holloway Alex? アレックス? Alex Judge Holloway. Hey. やあ、ハロウェイ判事か Holloway I didn t know you were home. Does your mother know? She didn t say anything. 帰ってきてたなんて知らなかったわ。お母様は知ってるの?彼女は何も言ってなかったけど。 Alex No, I haven t talked to her. Actually, I haven t really talked to anyone. I m not planning on sticking around for long. いや、母には話してないし他の誰にも話してない。ここに長くいるつもりはないんだ Holloway Oh. Well, I hope you get a chance to catch up with Elle. I m sure she d love to see you. そうなの。今度、エルと会ってくれる?彼女はあなたに会いたがってるわ Alex She s still here? 彼女はまだここに? Holloway Of course. You know how it is. No one ever leaves this place. もちろん。あなたはそれが何故か分ってるでしょう、誰もこの街を去らないわ Alex Yeah. I guess. This town s so quiet. It s changed. ああわかってる。それにしても随分と静かだな。この街は変わったな。 Holloway Hmm, yes. Not for the better, I m afraid. うーん、そうね。でも良くなったとは言えないでしょうね。 You should go home, see your mother. Perhaps I ll see you later. You look well, by the way. あなたは家に帰ってお母さんに会うべきだわ、それじゃまた後で… 元気そうで良かったわ Alex Thanks. ありがとう ハロウェイ判事(Town Hall内) Alex Hey, Judge Holloway, can I ask you a question? ハロウェイ判事、聞きたいことがあるんだけど。 Holloway Sure, Alex. What is it? 何かしら、アレックス? (選択肢1) Why is the town empty?(どうして町には誰もいないんだ?)→(1) Town anniversary?(町の記念祭って?)→(2) (1) Alex The town seems empty. All the stores are closed or boarded up. What’s going on? 町には誰もいないみたいだし、店はどこも閉まっているけど、どうなってるんだ? Holloway It s complicated Alex. A lot of things have happened since you left. I think you really ought to just go home. 込み入った事情があるの。あなたがいなくなってから色んなことが起きたのよ。とにかく今は早く家に行った方が良いわ。 (選択肢2) Town anniversary?(町の記念祭って?)→(2) How’s Elle?(エルは元気?)→(3) (2) Alex I noticed a banner out front that said something about an anniversary. 表で記念祭の横断幕を見かけたんだけど。 Holloway Yes, the town s 150 year anniversary. ええ、150周年記念祭のものね。 Alex But wasn t that celebration, like, years ago? I thought I remembered being here for it. でも記念祭があったのは、その、何年も前のことだろ?俺も参加していたはずなんだが。 Holloway You re right. Things tend to stay in one place around here. I guess it s time we took that down, huh? ええ、そうよ。ここはあまり変わらない町だから。でもそろそろ下ろしたほうが良いわね。そう思うでしょう? (選択肢3) Was that when everything shut down?(一体いつ頃から店が閉まりだしたんだ?)→(4) How’s Elle?(エルは元気?)→(3) (3) Alex How s Elle doing? I haven t seen her in years. エルはどうしてる?もう何年も会ってないからさ。 Judge Holloway Things haven t been that easy for Elle, Alex. She s a strong girl. And I have faith that she ll come through okay. エルにとっては大変だったのよ、アレックス。あの子は強い子だし、大丈夫だって私は信じてるけれど。 (選択肢4) What happened?(何があったんだ?)→(5) Does she ask about me?(エルは俺のこと聞かなかった?)→(6) (5) Alex Why? What happened to her? どうして?エルに何があったんだ? Holloway Maybe you should ask her yourself. 本人に直接聞いた方が良いわ。 (6) Alex Does she ever ask about me? 俺のこと、エルは聞かなかった? Holloway I thought you two were just friends, Alex. アレックス、あなた達ってそういう関係だったのかしら? Alex We are. Were. I was just wondering. いや、そうじゃないけどさ。ただちょっと気になって。 Holloway Yes, Alex. She does. I think she s missed you a lot. そうね、聞かれたわ。あなたがいなくなって寂しかったんじゃないかしら。 (4) Alex Was that when all the businesses started closing? 店が閉まりだしたのはいつ頃なんだ? Holloway I m not sure, Alex. It s been a while. 分からないわ。もう随分になるわね。 Alex I was just curious. ちょっと気になるな。 Holloway You need to go home Alex. Your mother s not been well -- she needs you. アレックス、家に帰らなきゃだめよ。お母様は具合が良くないの。あなたが必要なのよ。 (選択肢5) Is my mom OK?(母さんは大丈夫なのか?)→(7) Exit(出て行く) (7) Alex What s wrong? Is she okay? 何かあったのか?母さんは大丈夫なのか? Holloway Go home Alex. Your mother needs you. We can talk later. 家に帰りなさい、アレックス。お母様にはあなたが必要なのよ。話ならその後でも遅くないわ。 HOME Home- it feels strange to be back here again. またこの家に帰ってくるのは変な感じだ。 ライト入手後イベント Josh Ahhh! うわああっ! Alex God, what s your problem? 一体どうしたんだ? Josh I...I had a bad dream. Never mind. It s nothing. こ、怖い夢を見たんだ。気にしないで、何でもない。 Alex Look, take it. If you get scared again, just turn it on. Okay? ほら。もしまた怖い夢を見たらそのライトを点けるんだ、いいかい? Josh Thanks, Alex. ありがとうアレックス。 母再会 Alex Mom. Mom? 母さん、母さん? Mother Alex. What are you doing here? アレックス、ここで何してるの? Alex I just got discharged. I was in the hospital for a bit, but I m all right now. 除隊したんだ。ちょっと入院してたんだけど、今は元気だよ。 Mother You ve been gone too long. あなたがいなくなって随分になるわ。 Alex Yeah. Where is everybody? Where s josh? そうだね。みんなはどこに?ジョシュはどこに行ったんだ? Mother I don t know. Your father went to look for him. But now he s gone. Everyone s gone. わからない、お父さんが探しに行ったわ。でも帰ってこない…みんないなくなってしまったわ。 Alex Mom, what s going on here? What happened? 母さん、ここで何が起きてる?何があったんだ? Mother I miss your brother. Alex. ジョシュアがいなくて寂しいの、アレックス。 Alex Look, I ll find him. I had this dream that...I just have a feeling he s in trouble. Don t worry about it. I ll find Joshua. 俺が見つけるよ。夢を見たんだ…あいつはトラブルに巻き込まれてる気がする。心配しないで。俺がジョシュアを見つけるから。 Alex Mom, your dress is--What was that? 母さんこの服…今のはなんだ? Mother The basement. 地下よ。 Alex I m gonna go look around. You… just stay here. 様子を見てくる、ここにいて。 Mother I can t talk to you right now, Alex. I m tired. 今は喋れないわ、アレックス。疲れているの Mother I can t talk to you right now,Alex. I m tired. 今は喋れないわ、アレックス。疲れているの basement 回想 Alex Dad! 父さん Alex Dad! 父さん Father What the hell are you doing? You know this place is off limits. I don t ever want to see you in here again! Are we clear? ここで何してる!ここは入っちゃいけないって知ってるだろ。二度とここに入るんじゃない!分かったな? Alex I m sorry. Yes. Yes sir. ごめんなさい。はい、わかりました。 カセットテープ Rar,rar,rar,rar... Father Josh...JOSH! What are you doing? ジョシュ!何をしている? Alex Relax, Dad, we re just making a radio show. 落ち着いて父さん、ラジオ番組作って遊んでるだけだよ。 Father Alex, go downstairs. アレックス、ここから出なさい Alex Why? どうして? Father Just do it! 早くしろ! Alex Fine. わかったよ Josh Am I in trouble? 僕、何か悪いことした? Father No, of course not. いいや、そんなわけないじゃないか。 Josh Why are you yelling? じゃあどうして叫んだの? Father I m not yelling at you. Listen to me, Josh. Don t you think this is a little too silly for you? Do you want to end up like Alex? Playing all this make-belive? おまえを怒っているわけじゃないんだ。聞くんだジョシュ。こんなことするなんて、自分でもちょっとみっともなかったと思わないか?アレックスみたいになりたいのか?いつもこんなごっこ遊びをしてるんだぞ? Josh I don t know. わからないよ。 Father Alright, from now on, just let Alex play with his own friends, okay? And if you need a fiend, you come talk to me. Got it? それじゃあこれからは、アレックスにはアレックスの友達と遊ばせてやるんだ。良いね?それでもし遊び相手が欲しくなったら、父さんに言いなさい。分かったかい? Josh Yes, sir. 分かりました。 Elle再会 Elle Dammit! サイアク! Alex You always were a klutz. You okay? 相変わらずドジだな、怪我はないか? Elle Alex? Oh my God, Alex! アレックス?本当にアレックスなのね! Alex Hey, Elle. Your mom told me I might see you around here. よう、エル。この辺りで会えるってお前のお母さんから聞いたんだ。 Elle My God, it s so good to see you. It feels like it s been forever. 嬉しい。もう会えないと思ってた。 Alex Yeah. Are you alone out here? 一人でここに? Elle Hey, you know I didn t think I d ever see you again. You took off without saying goodye. ちょっと、あなたにまた会えるなんて思ってなかったのよ。さよならも言ってくれなかったじゃない。 Alex Yeah, well. I m not here for long. I m looking for my brother. You seen him? あぁ、それで、あまり時間がないんだ。弟を探してるんだが見なかったか? Elle No, I haven t. Alex. I m sorry. いいえ、見てないわ。ごめんなさい Alex Jesus. What the hell is going on here? これは、ここで一体何が起こってるんだ? Elle I don t know. Everyday there are more flyers to put up...everyday more people disappear. わからない。貼り出す数は日に日に増えてる…どんどん人が居なくなってるのよ。 Alex I had no idea. 知らなかったよ。 Elle And if you did? Would you have done anything about it? もし知ってたら?どうにかしようとした? Alex Yeah, I would ve come back for Josh, gotten him the hell out of here. God knows what kind of trouble he s in now. ああ、知っていたらジョシュをここから連れ出してたよ。ジョシュが今どんなトラブルに巻き込まれているかは知らないが。 Elle Trouble? Look around you, Alex. This whole place is in trouble. アレックス周りを見てよ。この街全体がトラブルに巻き込まれてるのよ。 Alex I know. I get it. But I have to find my brother. He s my responsibility. After that, I m gone. I suggest you do the same. わかった…わかってるよ。だけど俺は弟を探さないと。俺がやらなきゃダメなんだ。それが済んだら町を出るよ。お前も逃げたほうがいい。 Elle Alex, wait. I got this from Deputy Wheeler. You should take it. アレックス待って。ウィーラーに貰ったの、持って行って。 Alex What for? どうして? Elle If I hear anything, I ll let you know.. 何か情報があったら連絡するから。 Alex Thanks, Elle. ありがとう。 Elle Alex, I hope you find what you re looking for. アレックス、見つかるといいわね。
https://w.atwiki.jp/sandouraku/pages/76.html
Stefano Benni - I suoni delle Dolomiti 2004 Incontro con lo scrittore Stefano Benni al Rifugio Vajolet (m 2243) nel Gruppo del Catinaccio in Trentino in occasione di uno spettacolo tenutosi allalba del 8 agosto 2004 nellambito del festival I suoni delle Dolomiti, che dal 1995 propone ogni estate numerosi concerti e incontri nelle stupende località di alta montagna del Trentino. 作家ステファノベニ レンティーノにローゼンガルテン(2243メートル)2004年8月8日での ファンとの野外ショーにて 1995年以来毎年夏には、多くのコンサートや膨大なイベントがあり トレンティーノのリゾート地です。
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/61.html
Market Analysis The artificial intelligence AI in Supply Chain Market Growth is predicted to touch USD 3-4 billion at a whopping 37% CAGR between 2018- 2023, states the recent Market Research Future (MRFR) analysis. Artificial intelligence in the supply chain industry has gained rapid traction. The use of AI in the supply chain is enabling companies to automate decision making, offer better human resource utilization, improve efficiencies, improve supply chain management productivity, helps to engage with customers in the digital world. Various factors are propelling the global artificial intelligence in supply chain market share. According to the recent MRFR report, such factors include the increasing adoption of computer vision technology in different industries, favorable initiatives by the government towards digitalization, growing awareness about big data analytics and artificial intelligence, perpetually growing smart devices and internet users across the globe, growing adoption of artificial intelligence to improve consumer satisfaction and services, and burgeoning demand for higher transparency greater visibility in supply chain data processes. On the contrary, lack of infrastructure, high procurement operating price, shortage of artificial intelligence technology experts, and the ongoing COVID-19 impact are factors that may impede the global artificial intelligence in supply chain market growth in the region. Market Segmentation The MRFR report highlights an inclusive segmental analysis of the global based on artificial intelligence in supply chain market based on end users, application, deployment, technology, and component. By component, the global artificial intelligence in supply chain market is segmented into software and hardware. The hardware segment is again segmented into network, memory, and processors. The processors segment is further segmented into ASIC, FPGA, GPU, and CPU. Of these, the software segment is predicted to lead the market over the forecast period. By technology, the global artificial intelligence in supply chain market is segmented into computer vision, context-aware computing, natural language processing, and machine learning. Of these, the computer vision segment will lead the market over the forecast period. By deployment, the global artificial intelligence in supply chain market is segmented into hybrid, on-cloud, and on-premise. By application, the global artificial intelligence in supply chain market is segmented into risk management, supplier relationship management, logistics and shipping, supply chain planning, warehouse management, fleet management, and others. Of these, the supply chain segment will dominate the market over the forecast period. By end users, the artificial intelligence in supply chain market is segmented into consumer electronics, food and beverage, manufacturing, retail, automotive, aerospace, and others. Of these, the retail sector will have a major share in the market over the forecast period. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/7233 Regional Analysis Based on the region, the global artificial intelligence (AI) in supply chain industry report covers the recent trends and growth opportunities across the Asia Pacific (APAC), North America, Europe, the Rest of the World (RoW). Of these, North America will spearhead the market over the forecast period. Advances in technology, presence of highly developed infrastructure, increasing technical expertise in the artificial intelligence technology, booming retail and e-commerce industry, demand for advanced solutions for warehouse and logistics management, and the presence of top industry players are adding to the global artificial intelligence in supply chain market growth in the region. The United States, Mexico, Canada hold the utmost share in the market. The artificial intelligence (AI) in supply chain market in the APAC region is anticipated to have a notable growth during the forecast period. Rising market penetration of e-commerce, the growing trend of online purchase, developing digital technology and network infrastructure, and rising adoption of natural language processing and machine learning technology by technology developers to cater to the growing and custom needs of the automotive, retail, and manufacturing industry applications are adding to the artificial intelligence (AI) in supply chain market growth in the region. The artificial intelligence (AI) in supply chain market in Europe is predicted to have a healthy growth during the forecast period and that in the RoW is predicted to have steady growth over the forecast period. Key Players Eminent contenders profiled in the global artificial intelligence in supply chain market report include LLamasoft, Inc., Amazon, Oracle Corporation, Logility, Inc., SAP SE, Micron Technology, Microsoft Corporation, Samsung Electronics, Xilinx, Inc., Intel Corporation, IBM Corporation, and Nvidia Corporation, among others. Browse Complete Report @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/artificial-intelligence-in-supply-chain-market-7233 Table of Contents 1 Executive Summary 2 Scope of The Report 2.1 Market Definition 2.2 Scope of The Study 2.2.1 Research Objectives 2.2.2 Assumptions Limitations 2.3 Market Structure Continued… Similar Report B2B Telecommunication Market Information by Solution (Unified Communication and Collaboration), Deployment (Fixed, Mobile), Organization Size (Large, Enterprise), Application (Industrial, Commercial) and regions Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future At Market Research Future (MRFR), we enable our customers to unravel the complexity of various industries through our Cooked Research Report (CRR), Half-Cooked Research Reports (HCRR), Raw Research Reports (3R), Continuous-Feed Research (CFR), and Market Research Consulting Services. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/bao_fu/pages/5.html
※順不同■ソロ・アンサンブルの両方がある音源 音源名 商品URL メーカー 代理店 本家価格 代理店価格 備考 Adagio Violins Vol. 1 ● 8Dio - 399USD - バンドル有 奏法にムラがあったり、第一音とレガートに音量差があるなど、扱いづらく、自由度は低い。ただし、音は絶品。ゆったりめの曲で真価を発揮する。速めの曲は厳しい。 Cine Strings CORE (発売予定) ● CineSamples - - - Garritan Personal Orchestra Ver.4 ● Garritan Crypton 149.95USD 18900JPY オーケストラ音源がひと通り入っていて、この価格。音は値段相応だが、初心者にオススメの音源。 LA Scoring Strings シリーズ ● AudioBro Crypton 1399USD999USD 147000JPY 代理店はLite、legate sordino、その他の取扱いがない。2013/9/29現在999USD 速いパッセージも難なくこなす。しかしアンサンブルは物足りなさが残る。また音のキャラ立ちが激しく、LASSの音だとすぐに分かる。ビブラートのかかりは弱い。 QUANTUM LEAP Symphonic Orchestraシリーズ ● East West High Resolution 145.00USD~(Silver Edition) 19800JPY~(Silver Edition) Viennaと並んで、ポピュラーなオーケストラ音源。非常にセールが多い。定価購入は非推奨。 Symphonic Instrument ● MOTU High Resolution 39800JPY 特になし。 Miroslav Vitous String Ensembles 2.0 ● Miroslav Vitous Crypton 479EUR 73710JPY Lumina ● Project Sam Crypton 849EUR 1099USD 122850JPY レガートが非常に秀逸。 ■ソロのみ(もしくは、アンサンブルが非常に少ない音源) 音源名(クリックで詳細ページへ) 商品URL メーカー 代理店 本家価格 代理店価格 備考 Signor Paganini Solo Violin ● Simple Sam Samples - 44.99USD 14.95USD - Spiccato、Staccato奏法のみ2013/9/29現在14.95USD Sweet Violin ● FocuSounds - 49USD - Hybrid Strings ● Neocymatics - 348USD - エレクトリックバイオリンも収録している。数少ない、アラビア音階に特化した音源。 Friedlander Violin ● Embertone - 110USD - ビブラートに特化した音源。 Solo Violin Virtuoso ● 4Scoring - 250USD - 廉価版LASSといった印象。 Spitfire Solo Strings ● Spitfire - 179GBP - 透き通った音のする、Spitfireのソロ音源集 ■アンサンブルのみ(もしくは、ソロが非常に少ない音源) 音源名 商品URL メーカー 代理店 本家価格 代理店価格 備考 Symphobiaシリーズ ● Project Sam Crypton 108150JPY バンドル有り(本家のみ) 大編成向け。マルチが非常に強力。音源パッチの構成上、純粋なオーケストラには向かない。シネマ系サウンドで真価を発揮する。1にレガートはなく、2のレガートはおまけ程度。 Cinematic Strings 2 ● Cinematic Strings Crypton 499USD 49350JPY 大編成向けだが、Close Micのみ使用すれば、(曲によっては)中編成にも馴染むかも。 Solid State Symphony ● Indiginus - 40USD - 廉価版Garritanという印象 Session Stringsシリーズ ● Native Instruments 同左 9800JPY~(通常版) 同左 音がか細い。これほど通常版とProとで違いがハッキリしない音源も珍しい。通常版で十分かと思われる。 Action Strings ● Native Instruments 同左 29800JPY 同左 ほぼフレーズ集。 BML Sableシリーズ ● Spitfire - 299GBP~(Vol.3) - 中編成向け音源。 Albionシリーズ ● Spitfire Crypton 329GBP~ 52185JPY 大編成向け音源。 Cornucopia Strings ● Strezov Sampling - 129USD - スタッカートのみの無料お試し版有り 6-5-4-3-2構成。音源パッチが大味で、トゥッティとベースだけという極端な構成になっている。レガートは無きに等しい。 Hollywood Stringsシリーズ ● East West High Resolution 199USD~(Silver Edition) 69800JPY~(Gold Edition) 代理店はSilver Editionの取扱いがない。 非常にセールが多い。定価購入は非推奨。本家は更にセールが多く、本家での購入した場合と代理店で購入した場合とで価格が二倍近く開くことがある。CCC2PROを購入した場合は、更に単価に差が出る。 ライブラリの読み込み時間が非常に長く、SSD必須。(HDDだと、読み込みの短いパッチで10秒、長いものは2分以上) PLAYエンジンのため、常時不安定。またサポートの対応は最悪で、初期不良があっても取り次いで貰えないケースも…。 しかしこれだけの欠点があるにも関わらず、多くの作曲家に選ばれるほど、音はいい。 最終更新日時:2013/9/30 01 35 ◎これから記載するやつ Vienna Symphonic Instrument 2 Kirk Hunter Concert Stings 3 Xsample Chamber Ensemble
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/70.html
CATEGORY Name="Inventory" Entry Name="Use" Use /Entry 使う Entry Name="Drop" Drop /Entry 捨てる Entry Name="Combine" Combine /Entry 組み合わせる Entry Name="with" with /Entry と Entry Name="CannotUseItem1" How s that going to work? /Entry どうやって使うんだ? Entry Name="CannotUseItem2" Christ, what am I thinking? /Entry まいったな、私は何を考えているんだ? Entry Name="CannotUseItem3" Nope. /Entry 違う。 Entry Name="CannotUseItem4" No, not quite right. /Entry 違う、少しも正しくない。 Entry Name="CannotUseItem5" I need to start thinking straight. /Entry きちんと考える必要があるな。 Entry Name="CannotCombineItems1" Hmm... what made me think they go together? /Entry うーむ・・・ どうしてそれらを一緒にすると考えたんだ? Entry Name="CannotCombineItems2" Huh, yeah, maybe I could just manufacture a way out of here. Or not. /Entry んー、うん。これでここから出るための道具を作れるのかもしれないが、私には作れないようだ。 Entry Name="CannotCombineItems3" Nope. /Entry 違う。 Entry Name="CannotCombineItems4" No, not quite right. /Entry 違う、何かがおかしい。 Entry Name="CannotCombineItems5" I need to start thinking straight. /Entry きちんと考える必要があるな。 Entry Name="EqupSlot" Equip /Entry 装備する Entry Name="Read" Read /Entry 読む Entry Name="Power" Power /Entry 電源 Entry Name="Turn onoff" Turn on/off /Entry 入れる/切る Entry Name="Throw" Throw /Entry 投げる Entry Name="Equip" Equip /Entry 装備する Entry Name="Eat" Eat /Entry 食べる Entry Name="YouPickedUp" I ve found /Entry 見つけた Entry Name="On" On /Entry Entry Name="Off" Off /Entry Entry Name="HealthFine" I m as fit as can be expected. /Entry すこぶる元気だ。 Entry Name="HealthCaution" I m losing blood, but I should be OK. /Entry 出血しているが、まだ大丈夫だろう。 Entry Name="HealthDanger" I can t feel my arms and legs anymore. I m in trouble. /Entry 手足の感覚がない。まずいぞ。 Entry Name="BatteryLevel" Battery /Entry バッテリー Entry Name="BatteryLevelDesc1" There s /Entry バッテリーには Entry Name="BatteryLevelDesc2" battery power left. /Entry の電力が残っている。 Entry Name="Health" Health /Entry 体力 /CATEGORY